Page 28 - 2014.Karacsony
P. 28
ANTROPOZÓFIA 2014. KARÁCSONY ANTROPOZÓFIA AZ ÉLETUTAKBAN gét, szellemi kvalitását mutatja ki nagyon érthetõen B. E.: Velõsen, kissé leegyszerûsítve kimondható-e az is, és világosan, ami magyar nyelven is megjelent két hogy az antropozófiai társaságokban a Klasse-tagok- évvel ezelõtt. Ez csak a Klasse-tagok számára hozzá- nak, mint a magas tudatossággal rendelkezõ, megmun- férhetõ, akik vállalták azt a plusz kötelezettséget, kált lelkületû személyek kis közösségének kellene vezé- aminek eleget kell(ene) tenniük. Kellner Ági utolsó relni és kisugározni az egész társaságra azt az egységre nagy tette volt, hogy ezt még lefordította. Ez a nagy törekvést, amit Steiner megálmodott? piros könyv. Sz. P.: Ez így van. A Klasse-tagoknak kellene hordozni Az eredeti Klasse-szövegek két változata is elkészült individuálisan azt a magasabb iskolázottságot, az magyar nyelven, de egyiket sem találtam teljesnek. antropozófiai beavatottságra való törekvést, minõ- Ezen aztán évek óta rengeteget dolgoztam úgy, hogy séget, a moralitást, az igazságra való következetes magam elé tettem a kétféle magyar fordítást, föléjük törekvést, a szó szoros értelmében azt az erkölcsi az eredeti németet, és készítettem belõlük egy har- tisztaságot, amirõl Rudolf Steiner sokat beszélt a madik változatot. Szerintem nem sikerült nagyon Karma-sorozat elõadásaiban is, a Klasse-elõadások- rosszul, ezzel dolgozunk a magyar Klasse-órákon. ban is. A tagok mindennapi életgyakorlatába kellene Soha sincs vége, még ezen is rengeteg javítani való beépülnie ezeknek a normáknak, eszerint kellene maradt. Foglalkozni kell vele, de most már nem csak élniük, cselekedniük. Talán kimondhatjuk, hogy az nekem, hanem a következõ generációknak. A magyar antropozófia szíve a huszonhat Klasse-elõadás. Klasse kb. 2000 óta mûködik. Prokofjev személyiségének is meghatározó tulaj- A magyar fordítást illetõen e munka közben voltak donsága volt az erkölcsi tisztaság, erre helyezte a különös élményeim. Amikor nagyon kerestem egy súlyt irodalmi mûködése során is. Mindig hang- német szó magyar megfelelõjét, de a két elõttem lévõ súlyozta a Klasse jelentõségét, s ebben teljesen egyet Kraljevecben, Rudolf Steiner szülõházának felavatásán fordításból nem jött ki, míg egyszer csak az volt az értek Prokofjevvel, ezért, ha tehetem, akkor igyek- Ehhez azonban olyan individualitások kellenek, akik ehhez közel jelöli az éteri Krisztus megjelenését is. A érzésem, hogy valahol fönt, a magasban, a magyar szem ugyanezt Magyarországon képviselni. Ez lenne a saját életükben megdolgozták ezt, és komolyan ve- 20. századra, a mi idõszakunkra mondja, hogy lesz- nyelv szelleme és a német nyelv szelleme találkozott az, amit én a Társaság igazán aktuális feladatának, szik a szó szoros értelmében. Ez az a steineri követel- nek olyan emberek, akik az elõzõ inkarnációik ered- egymással, s egyszer csak ott volt a megfelelõ meg- illetve az aktuális feladatok legfontosabbikának tar- mény, aminek nagyon nehéz megfelelni, amihez ményeként újra megszületnek, akik alkalmasak arra, oldás. tok, különös tekintettel arra, hogy mindig felmerül a nehéz felnõni. hogy felvegyék és megtalálják az éteri Krisztust. Õk Társaság tagjai körében, hogy mit is csináljunk, mit Most tehát kezünkben van a Klasse-elõadásoknak és ezen keresztül a Pál apostoli, damaszkuszi útra vo- tegyünk. Az antropozófiát tenni kell, cselekedni kell. „…a magasabb szellemi világok realitása számára Prokofjev ezekhez tartozó nagy piros könyvének a natkozó beavatásban is részesülnek, és megtalálják a Nehéz megtalálni azokat a mindennapi életben je- bensõnkben kell támaszt keresnünk. Ez csak úgy lehet- magyar fordítása, és itt a kérdés: mihez kezdünk séges, ha mindennapi életünk etikus magatartását szol- Krisztusi utat. lenlévõ utakat, tennivalókat, amibe az antropozó- most. gáló bizonyos morális tulajdonságainkat továbbfej- Steinernek van olyan mûve, amiben leírja, hogy e te- fiát be lehet vinni, mert a minket körülvevõ hétköz- Kezdeményezésemre a Klasse-tagokkal közösen ol- napi élet csak ez ellen szól. Iszonyú nagy manapság a lesztjük. Ahogy gondolkodási erõinket fokozzuk, úgy kintetben az 1930 és 1950 között született generá- vassuk, dolgozzuk fel és gondoljuk át, hogy mi ezek- gonosz hatalma, rá van telepedve az egész huszadik morális erõinket is fokozni kell. Nem csak arról van szó, cióknak óriási szerepe és felelõssége van. Ezt nagyon nek a szövegeknek a lényegi üzenete. Ez a munka századra, meg a mi idõnkre, ez a bizonyos, súlyos hogy e morális erõket etikus életünk számára kifejlesz- problematikusnak látom, mert hajlott koromnál fog- most indult, nagyon nagy hangsúlyt helyezek arra, ahrimáni fekete felhõ, amivel nekünk meg kellene szük, hanem hogy fokozzuk e morális erõket.” 3 va mondhatom, hogy én is ebben az idõben szület- hogy ennek legyen foganatja. tudni küzdeni. tem, 1935-ben, de nem látom azt, hogy ebben a húsz B.E.: Steiner próféciája szerint a harmadik évezred ele- évben születettek között nagyon sok olyan ember „Aki komoly értelemben akar antropozófus szellemi ku- Nem is az emberek akarják ezt, talán most van az az jén, éppen napjainkban zajlik a tiszta és sötét erõk foko- tatóvá válni, annak ilyen vonatkozásban akarati gya- lenne, aki ennek a követelménynek megfelelne, vagy idõ, hogy a gonosz ki akarja sajátítani az emberi zottan kiélezett küzdelme… korlatokat is kell végeznie. Életünk szokásos akara- tudást, gondolkozást, érzést. Mindent, ami az em- eleget tudna tenni. Számos barátom van, akikkel az tának akkor van értelme, ha külsõ cselekvésre irányul. berben arra lenne rendeltetve, hogy a magasabb vilá- Sz.P.: Pontosan… Steiner a huszadik századot és az antropozófiában évtizedeken keresztül együttmû- Az antropozófus szellemi kutatónak akarati impulzusait ezredfordulót mint kritikus, nagy küzdelmekbõl álló ködtünk, nagyjából egykorúak vagyunk vagy vol- gok felé irányuljon, és az embert segítse a Michaeli, saját fejlõdésére, saját életére kell alkalmaznia. El kell idõszakot vetítette elõre. Benne van ebben Ahrimán- tunk, mégis kérdõjel számomra, hogy mi lesz, ho- jutni ahhoz az elhatározáshoz, hogy jellemének vala- szabad, égi, mennyei intelligencia útjára rátérni. nak egy közeli, valamikori inkarnációja, ugyanakkor gyan fogunk kikászálódni ebbõl a kátyúból, amibe az milyen tulajdonságát, életének valamilyen megnyilvá- egész mai kultúra, gazdaság, technika jutott. nulását meg akarja változtatni.” 2 2 Rudolf Steiner: A magasabb világok valósága, GA 79, Genius Kiadó, 63. o. 3 Rudolf Steiner: A magasabb világok valósága, GA 79, Genius Kiadó, 43. o. 26 27